1. 首页 > 知识问答 > 从军行七首原文

从军行七首原文

1、原文

烽火以西数百尺,上海是秋天黄昏唯一的去处。

即使是打强敌关山月,也没有金童玉女这回事。

琵琶以新音起舞时,总会把旧情关掉。

一边担心一边听不下去,高秋的月亮照在长城上。

关城的榆树叶越早越细越黄,沙云中的古战场越来越近。

请归军遮尘骨,不教兵哭。

青海长云暗雪山,孤城俯瞰玉门关。

黄沙不破楼兰不还。

沙漠尘土飞扬,红旗半滚出辕门。

前军夜战河北洮河,报活捉吐谷浑。

胡瓶落着紫而细的汗珠,与秋月团在碎叶之城。

伊名行痴封剑辞职连夜攻下楼兰。

玉门山重几千块钱,山的南北永远是山峰。

人们必须按照距离看火,但山里缺少马。

2、翻译

在烽火台的西侧,有一座守备楼。黄昏时分,我一个人坐在警备楼上,让湖水吹来的秋风撩起我的衬衫。这时有一只苦涩的羌笛吹奏着《关山月》的曲调,但笛声却增添了千里之外妻子的相思之情。

在部队里跳舞,伴奏的琵琶奏出新的声音。再怎么翻新,每次听到《关山月》的曲调,总会勾起久别思乡的边防官兵的伤感。杂糅的音乐和舞蹈交织着乡愁,对理智的渴望是混沌的,无尽的。这时,秋月高照长城。

边城的榆树叶子已经稀疏地飘过,变黄了。傍晚,刚打完一场仗,环顾战场,只见暮云低垂,荒山起伏。将军向皇帝上表,请办丧事,这样可以把在战斗中死去的士兵的尸骨带回自己的家乡安葬,不能让士兵埋葬自己的战友和伤心的泪水。

青海湖升起的长云,把整个祁连山都笼罩了,远远就能看到与世隔绝的玉门关城。黄沙千里,频繁的战斗穿破了士兵的盔甲,不战胜敌人就永远回不来了。

塞北沙漠,风狂,尘飞,天昏地暗,前线军事形势十分紧迫。收到战报后,迅速出击。先头部队昨晚在洮河北岸与敌人进行了一场激烈的战斗。刚刚听说他们和敌人交火了,现在又传来了他们大获全胜的消息。

将军的胳膊上绑着一个胡瓶,骑着一匹紫色的细汗马,英姿飒爽;秋月高挂在断叶城西边的天空。一个紧急的军事形势从边境传来,皇帝派使者在晚上向将军传教,并给了方上一把剑,立即带领部队到前线秒杀敌人;将军拜了圣旨,上了战场。战士们用生命努力,迅速突破了敌人的巢穴。

玉门关周围的群山层层叠叠,像一道重重的屏障守卫着王朝的西北边防;烽火台遍布群山。人们不得不依靠篝火传递信息;那里的山又深又密,跑了一会儿马就不见了。